カロとピヨブプトがサンドイッチを作る話。カロはパンにバターをつけ、ピヨブプトはそれを受け取って、具をはさむ。サンドイッチが出来上がってふたりはピクニックに出かけたが…。
カロが、雨の中を泳いでいるサカナを見たと、ピヨブプトに話すのですが、ピヨブプトは信じてくれない。カロは怒ってケンカのようになってしまいますが、しだいに、二人の言葉のイメージがひろがって行って…。
Production Co: Second Frog Animation Group Color: Color Aspect Ratio: 1.33 : 1
The confrontation with death and finitude....Death animates the sense of the intimacy of life whose measureless flow is a danger to the stab ility of things. (RBE)
The history of empire. A British bulldog answers his mistress's call. He tacks down the Union Jack to cover the British Isles, then begins playing with a small ball that's the world. At first it's innocent play. The dog discovers tea in India; then, the dog shakes gold out of Africa. Gradually, innocence gives way to more and more ferocious play with the ball. We see terrorized women and children as the dog becomes an enslaving potentate. Harmless English archetypes benefit from colonial riches. Then the world begins to grow, and the dog changes too, from bulldog to effete lap dog.
这也许是一部令人抓狂的动画短片,吸引你看下去的是它的音乐。Bolero由莫里斯·拉威尔创作于1928年,他先写出-旋律,随后如法泡制了十三次,仅动配器。全曲是一个巨大的“渐强”,在小鼓无休止的三拍子节奏背景上,由各种乐器演奏的两个17小节的旋律不断反复。 在以压倒一切的力量奏出尾声以前,音乐突然滑进了E大调(旋律大调),造成了和单纯的手法全不相称的独特效果。
漆黑的泥土之中,一只小蚯蚓懵懵懂懂睁开了双眼。它奋力扭动着身躯,好奇地探索着周围的世界。它漫无目的四处爬行,突然间遇到另一只小蚯蚓,它们都被彼此吓了一跳。未过多久,两个小家伙相互熟捻起来,于是快乐地在泥土中挖起隧道,组成一幅幅精美绝伦的图画,它们甚至连笨重的巨石也征服了。不过,在接下来的旅途中,两只蚯蚓却发生分歧。最后它们按照各自所设想的方向前行,并分别来到的外面的世界。天空蔚蓝,草绿水清,四周鸟语花香,还有笨拙可爱的小蜗牛。然而危险无处不在,贪婪的大鸟盯上了正自顾自欣赏美景的小蚯蚓…… 本片荣获1994年渥太华国际动画片电影节最佳儿童片制作奖。
巴瑞•普维斯说 :"《剧本》的创作灵感源于我的一个来自东方的瓷盘。上面绘制着美丽的图形与装饰,看着看着,故事便浮现在我的脑海里。"(这个盘子在影片结尾时出现在了道具屏风上)影片使用日本传统戏剧形式——歌舞伎(Kabuki),讲述了一个农夫爱上贵族小姐、最终双双殉情的凄美爱情故事。
瑞典动画 A short film about time.
Grammy Nominated: Best Music Video - Long Form(1995) Prokofiev's universally beloved "musical tale," brought to life by puppets and human actors in a fairy tale world. Sting lends his voice to a Sting puppet for the witty, enlightening commentary that guides the viewer through this charming tale. The Italian version has commentary by Roberto Benigni (Life is Beautiful), acted out by a Benigni puppet.
About human’s life
汤姆是公园里的清洁工,他认真、负责、执著,甚至有些一根筋。对来他说,打扫卫生不只是本职工作,更是一项神圣的任务。每天清晨起来,他便开始辛勤的劳作,将公园打扫一新,等待游人的到来。 然而总有些人过于随便,明明垃圾桶摆在路边,他们却总将垃圾随手丢弃。无奈的汤姆只能一次次拾起人们的丢弃物再放入垃圾桶,不过这样总是收拾不过来,于是他干脆抱起垃圾桶,追逐在游人的背后,和他们玩起了辛苦的“投篮”游戏。紧张忙碌的一天就这样过去了……
Production Co: Fez Films (II)
英国1992年Tim Webb执导的动画纪录短片佳作,通过拙劣的笔画最真实的表达了自闭症少年的内心。以孤独症谱系障碍的幼儿患者画的画为主要内容,期间穿插了部分患者本人对各种感觉和体会的自述,在那些舞动的线条背后展现了一个奇异的世界,不断的开关灯,不 断的问同样的问题,从1数到1000,没有什么能打扰他们,却又好像什么都在打扰他们。真心喜欢这些孩子,也希望大家多了解他们,关注他们。我相信这部分群体在中国一定存在,只是对自闭症的忽视导致了大家的冷淡并给它们造成了更大的痛苦。 本片荣获英国电影学院奖最佳动画短片提名、爱丁堡国际电影节最佳新英国动画片首奖、渥太华国际电影节最佳教育制片OIAF奖。
Reworked and colored images of people playing at the seashore.
This filmic portrait is born of a double movement: the meeting of Lena Vandrey with our cinematographic universe, our meeting with her pictorial world, her space and her collection of processional figures and articulated dolls. Crossings of imaginations, of mythologies: the South, the origins, the search for a “greecity”, the search for the magical potential of the image, the feminine one as “force in love”. Crossings of plastic gestures: one on canvas support, the other on photographic and filmic support. We invited the artist to become herself body-painting, filmed painting. We have staged her texts, her paintings, her objects, her space. Attempt to reveal it as an embodiment of its own mythology.
Country: Estonia Language: Estonian Also Known As: Hotel E Genres: Animation | Short Production Co: Eesti Joonisfilm
影片中的居民们居住在一个堤坝围绕的国家里。出水而起,平凡的一天伴随着香脆的面包而开始,主妇目送家庭成员陆续离开,悠然地做着家务。在这个水的世界里,水却仿佛不存在一样,生活的一切都显得理所当然。凌驾于这一切之上的, 是一个居住在城堡里的国王。而侵入者打破了一切的平静,水之国的国王为了他的王国毅然与入侵者战斗,赢得了民众的尊敬。这部作品也是保罗唯一一部在日本制作的作品。
作品据陀思妥耶夫斯基《荒唐人的梦》改编,描述一个对生活绝望而准备自杀的男子,因为与一个小女孩的意外邂逅,而重获新生。 “宇宙中莫非真有一模一样的东西?大自然的规律果真是这样?……如果这是另一个地球,那么它难道和我们的地球完全一样……和我们那个不幸的、可怜的,但又宝贵、永远可爱的地球,和我们那个即使在最忘恩负义的儿女心中也能唤起对它苦爱的地球完全一样吗 ?……”我无比激动地呼喊起来,对被我离开的原先的那个地球有着难以抑制的眷恋。那个被我拒绝的可怜的小女孩的身影在我面前一闪而过。 “一切你都会看到的,”旅伴回答说。听得出来,他的话中夹带着忧伤。我们在迅速地靠近那颗行星,行星在我眼中越变越大,我已经分辨出了海洋和欧洲的轮廓,一种奇特的伟大而纯洁的妒意突然在我心间涌起:怎么可能有一模一样的东西呢?而且又为了什么呢?我爱,只能爱我离开的那个地球,我这个忘恩负义的人向心房开枪结束生命时,我的血就洒在了那上面。但是任何时候,任何时候我都没有中断过我对那个地球的爱,就是在离开它的那个晚上,我也许比任何时候都爱得更苦。在这新的地球上也有痛苦吗?在我们那个地球上,我们的确只能怀着痛苦去爱,并且也不知道还有别的什么方式去爱它。为了爱,我甘愿受苦。我愿意,我渴望就在此刻含着热泪去亲吻我离去的那一个地球,我不愿意,也不接受在任何别的地球上复生……
George is a complete social outcast. One day he notices a lump on his head, which the doctor pronounces benign; the next day, it becomes a second head, much better looking; he hides his real head, and suddenly becomes much more popular. George becomes a politician, on a "save the snails" platform; he gets recruited as an empty suit for some evil advisors and is swept into office.