《铁扇公主》,是由万籁鸣、万古蟾联合导演的一部长篇动画,1941年由中国联合影业公司出品,是亚洲的第一部长篇动画片。这部《铁扇公主》的创作,标志着万氏兄弟在动画片编导、摄制技巧上达到了较完善的程度。他们吸取古典绘画和古典文化艺术的营养,使静止不动的中国山水画成功地搬上银幕,创作出具有中国民族形式特点的动画片。影片塑造了许多富有民间传说色彩的生动艺术形象,是万氏兄弟在艺术风格形成初期的重要代表作。 影片花了一年四个月时间绘制完成,他们组织的卡通班70多位学员都参加了绘制。在技术处理上也有新的突破,如在胶片上把火焰山染成红色,使火的效果尤为突出。影片摄制于抗战时期,片中体现了“全国人民联合对敌、争取抗战最后胜利”的隐喻意义,曾引起国内外广大观众的强烈反响。 《铁扇公主》于1941年底在上海上映时引起了轰动,后又在香港和东南亚及日本上映,反响热烈。日本动画大师手冢治虫就是在看了这部动画后放弃学医,决定从事动画创作的。(据日语维基,此说不确)《铁扇公主》在世界电影史上,是继美国的《白雪公主》、《小人国》和《木偶奇遇记》之后的第四部动画长片。 这部影片获得成功后,万氏兄弟萌生出将《西游记》中的精彩段落大闹天宫搬上银幕的想法。虽然后来万籁鸣、万古蟾制定了《大闹天宫》的制作计划,并得到了新华联合影业公司经理张善琨的投资,但在开拍之际,由于太平洋战争的爆发,张善琨突然毁约,使该片的拍摄夭折,直至1961年《大闹天宫》才由上海美术电影制片厂完成。
白雪皑皑的山谷小屋,我们伟大而搞笑的冒险家古菲(乔治·约翰逊 George Johnson 配音)正在温暖的被窝里享受睡眠的快乐。这时闹钟响起,睡眼惺忪的男主角懒洋洋地离开暖烘烘的被窝,即将进行他的滑雪表演。这是一门对技术和平衡感要求极高的运动,按照画外音的解说(约翰·麦克莱斯 John McLeish 配音),我们了解到制造雪橇的材料以及化学所需的其它器材和技巧,笨拙的古菲费尽九牛二虎之力穿戴整齐,坐着索道开赴山顶。 也许我们期待开见一次次精彩的表演,无奈面对这个完全不在状态的主角古菲,也许能够等来的只是一个有一个令人叹为观止的以外……
本片是是迪斯尼的第4部经典动画,其主题曲Baby Mine获得了奥斯卡最佳音乐片配乐奖奥斯卡最佳歌曲提名。1981年有人用这一动画形象建立了同名棋牌类游戏。改编自 Helen Aberson与 Harold Pearl 的著作《Dumbo, the Flying Elephant》 丹波是马戏团的一头小象,因为长着一双蓝眼睛和一对超大号的耳朵而成为大家嘲笑的对象。要在马戏团里立住脚,必须会一手绝活才行,可是丹波什么也不会,为此它很苦恼,这时,老鼠蒂莫西给了它安慰和帮助。一次,丹波失足掉进了盛着香槟酒的水桶,灌得酩酊大醉。这次意外事故却使丹波发现它可以靠扑扇它的大耳朵飞到空中。于是,丹波一夜之间成了观众最喜爱的小飞象,从此,母亲再也不必为儿子的未来犯愁了。 而珍宝太太也终于重获自由,母子俩从此快乐的生活在一起。
白雪覆盖的郊外,憨直的普鲁托正将身体和鼻子贴在雪地上,他仔细地嗅着,寻找可能藏在雪底下的食物。正在这时,他听到一声声急切而稚嫩的小猫呼救声。原来在尚未封冻小河中央,一只刚出生不久的小猫被人装进布袋里,扎紧口后残忍地扔进河里,打算将其溺死。普鲁托不明就里,将袋子捞了上来。湿漉漉的小猫并未注意到普鲁托疑惑厌恶的神情,反而对救了她的大狗格外亲近。当然普鲁托可不是那么低姿态的狗狗,他傲慢地赶走小猫,趾高气昂回到家中,谁知小猫竟然也跟了回来。可是当看到主人米老鼠对小猫的喜爱之情,普鲁托再也无法掩饰内心的嫉妒,他灵魂中罪恶的一面占了上风…… 本片荣获1942年奥斯卡金像奖最佳动画短片奖。
When Lois is kidnapped by a mad scientist, she is given a demonstration of his energy cannon as he attacks Metropolis. Only Superman can stop it in his first cinematic adventure.
Hot Breath Harry is a hot trumpeter at a jazz club. He finds himself drafted into the Army, where he's assigned to be the bugler of an African-American company. But everyone hates the bugler, because he blows reveille at the ungodly hour of 5 AM sharp. Sure enough, on his first day, Harry gets pelted with everything imaginable. He lands against a wall, where his trumpet falls on him. He plays a swinging wakeup that segues into the title tune, and nobody minds waking up to this. Everyone swings through the whole day, even when three soldiers march into a lake and two soldiers, followed by a grinning alligator, march out.
某天,米奇(沃尔特·迪斯尼 Walt Disney 配音)和伙伴们筹划了一个孤儿慈善晚会,他们邀请城中的孤儿们来到剧场观看演出,小家伙们在演出开始前便大闹会场,把这里弄得乱七八糟,却乐在其中。稍候演出开始,首先上台演出的是唐老鸭(克拉伦斯·纳什 Clarence Nash 配音),他接连唱了两首歌曲,可是没多久便引来阵阵嘘声,唐老鸭气愤不已,最终被小孤儿们赶下台去。下一个上场的是古菲(品托·考维格 Pinto Colvig 配音)等人表演的滑稽剧,他们可笑的表演引来小家伙们阵阵欢呼声。幕间休息,忿忿不平的唐老鸭再次冲上台,结构饱受戏弄。下一个节目,米奇弹琴,克劳拉(弗劳伦斯·吉尔 Florence Gill 配音)演唱。
宁静的夜晚,并向在黑暗的房间内闪着明亮的光。原来小老鼠杰瑞正在偷奶酪,虽然分外警惕,然而他还是被淘气的老猫汤姆暗中跟踪。汤姆并不急于抓住他,而是不断在杰瑞的奶酪上放置重物,对他进行戏耍。不过,汤姆也是个监守自盗的家伙,他与杰瑞新一轮的战争由此展开…… 本片为“猫和老鼠(Tom & Jerry)”系列第二部作品,首部Puss Gets the Boots虽然获得奥斯卡的提名,但是反响平平,导致两位主创William Hanna和Joseph Barbera无法获得米高梅的支持制作下一部猫鼠动画,直到德州达拉斯某些影院强烈呼吁,米高梅才为主创开了绿灯。也正是从这部起,汤姆(Tom)和杰瑞(Jerry)才正式成了两位主角的名字。
唐老鸭昏昏欲睡,准备上床睡觉,但这之前却遇到一些挑战。等他终于准备入睡,他又被烦人的闹钟滴答声吵醒。唐老鸭最终能睡着吗?
在一个阳光明媚的日子里,我们的小绅士米老鼠开着汽车来到公园门口。他西装革履,优雅得度。在停好车后,米奇戴上礼帽,拎着文明杖装腔作势地走入公园。这时,身着华美洋服的米妮打着小小遮阳伞从他身边走过。米奇被对方曼妙的身姿所吸引,他主动上前搭讪,两人一拍即合,你侬我侬。稍后,他们并肩而行,来到剧院观看戏剧。剧院里人声鼎沸,少顷演出开始,题目为《亲爱的父亲》的戏剧让米妮泪如雨下。接下来是由真人表演的歌舞喜剧,两位演员插科打诨,嬉闹不断,让台下的观众乐开怀。
阳光明媚的一天,心情愉悦的米妮(塞尔玛·博德曼 Thelma Boardman 配音)哼着小曲,从烤箱捧出喷香诱人的蛋糕。蛋糕的香气飘啊飘,刚好被路过的米奇(沃尔特·迪斯尼 Walt Disney 配音)闻到。米奇垂涎欲滴,祈求米妮能分给他一点,但是被这位高傲的小姐拒绝了。于是米奇许诺帮助米妮打扫院落,以换取吃蛋糕的资格。得到女主人的同意后,米奇充满干劲地开始打扫起来。就在这时,一个恼人的家伙来了,它是一个桀骜不驯的小旋风,见到工作的米奇,小旋风赶上前惹出了不少的乱子。
あひるの子供たちとかえるの諍いはエスカレートして戦争に。けれども天の雷に脅かされて、小さな戦いのばからしさにハっとする。
早期抽象动画作品。
An expressionistic interpretation of 'Danse macabre' by Camille Saint-Saëns. Conventional cel animation and pen drawings were done by Norman McLaren directly on 35 mm film stock.
An experiment in film animation in which 'stars' and 'stripes' perform acrobatics to a sprightly march tune. The film was made without a camera, by Norman McLaren drawing and colouring directly on film. The title is in eight languages. Rereleased with multilingual titles in 1949.
An experimental film in which both sound and visuals were created entirely by McLaren drawing directly upon the film with ordinary pen and ink. The titles are in eight languages. Rereleased with multilingual titles in 1949.
影絵アニメ、人形アニメで活躍した映像作家・荒井和五郎のプロワーク第二弾で、1940年に公開された12分の影絵アニメ映画。 季節は巡り、燕が姿を見せる頃、米国の軍艦リンカーン号が長崎の港にまたやってくる。そこから降りて日本の大地を踏むのは、米国軍人のピンカートン大尉。愛しい彼を待つのは没落藩士の令嬢にして、今は彼の妻となったお蝶夫人だ。だが恋し合う二人の楽しい時はあっという間に過ぎ去り、日本に残る夫人は愛しい夫の船出を、またも哀しく寂しい思いで見送るのだった。 荒井の商業デビュー作品『黄金の鈎』の好評を受けて、彼が専属契約を結んだ朝日映画社が企画製作した影絵アニメの秀作。原作は、イタリアの作曲家プッチーニの名作オペラ『お蝶夫人(蝶々夫人)』。製作中に上映版権上の問題が発生したが、当時の人気プリマドンナ三浦環女史が後援。版権料などを整備して、上映に至った。
Norman McLaren a dessiné à la plume, directement sur la pellicule, non seulement les images de ce film, mais aussi les sons. Ce procédé lui a donc permis de se passer de caméra et d'appareil d'enregistrement. Le titre est inscrit en plusieurs langues. (Titres multilingues ajoutés en 1949.) 【IMDB】 An experimental film of dots animated by being drawn directly on filmstock.
Andy Panda attempts to find out if he can catch a woodpecker by putting salt on its tail.
在阳光明媚的一天,米奇(沃特·迪士尼 Walt Disney 饰)提着皮箱、哼着快乐的小曲子出现在伯班克车站,他最忠实的爱犬布鲁托紧随其后,这对可爱的主仆正准备乘火车前往波莫纳度假。少顷,火车靠站,米奇连忙叫来布鲁托准备上车,谁知刚刚冲入车厢他们就被粗暴蛮横的列车员皮特扔了出来。原来皮特禁止狗狗上车。眼开火车开动了,米奇只得将布鲁托塞入皮箱,连蹦带跳登上了车厢。他叮嘱布鲁托不要出声,得小心蒙混过关皮特这一关。倒霉的是,就在此刻皮特开始查票,布鲁托还是不可避免地露馅儿了。
在某个晴朗的早晨,身穿工装的米奇正坐在一堆木料中间看图纸。原来他的爱犬布鲁托的木制狗窝已经变得破破烂烂的了,他决定为其制造一间新的狗窝。布鲁托兴奋非常,他早已受够了那间摇摇欲坠的狗窝。主仆二人说干就干,各自分工忙碌起来。谁知米奇无意间挖出一盏精致的金色神灯。神灯里似乎住着某个精灵,他可以帮助人们实现各种愿望。善良的米奇没有任何野心,他只希望精灵能帮助布鲁托打造全新的狗窝。说干就干,精灵施展法术,所有的材料都动了起来,没有一顿饭的工夫,一间超豪华的狗窝就修建起来了。
Donald takes a kayak trip. When he gets to his campsite, he unloads the kayak, fights with his folding chair, and goes to sleep. Meanwhile, the chipmunks of the forest (precursors of Chip 'n Dale), attracted by his squawking, make off with the huge pile of food he carelessly unloaded. They get the attention of a bear, who Donald is soon battling.