アフリカの密林に住むピリミー族(ピグミー族のパロディ)の王さまの息子である黒べえが、ジェット機を大きな鳥と勘違いし、捕らえようと車輪にしがみついたものの日本上空で力尽きて落下し、落ちた先=佐良利家で看病されたことを機に、佐良利家に恩返ししようと得意の魔法や呪術で騒動を巻き起こす、というギャグタッチの物語。
2006年6月在Annecy国际动画电影节上评选出的“动画的世纪·100部作品”第62名。
This animated short by Norman McLaren features synchronization of image and sound in the truest sense of the word. To make this film, McLaren employed novel optical techniques to compose the piano rhythms of the sound track, which he then moved, in multicolor, onto the picture area of the screen so that, in effect, you see what you hear.
The perennial failure Charlie Brown attends the National Spelling Bee and manages the worst sandlot team in the history of baseball. Linus loses and retrieves his security blanket. Snoopy the beagle dances wildly and plays shortstop. The irascible Lucy Van Pelt tricks Charlie Brown into kicking the football, but at the last minute she pulls it back and sends him flying onto his back. Although he loses the spelling bee, his friends gladly welcome Charlie Brown back to town upon his return. Featuring nearly two-dozen songs, and a talented voice cast that captures the memorable character personalities.
東京の下町育ちの玉井真吾は、埼玉県南部の新興住宅地に設立された新生高校に進学し、同校の体育教師で元サッカー日本代表の松木天平と出会う。松木は生徒たちにサッカー部への参加を呼びかけるが、玉井は興味を示さずボスを名乗る大平洋介との喧嘩に明け暮れる。それを止めようとせず遠巻きに見つめる松木の姿を見て2年生の明日香涼子は真意を問うが、松木は「二人の根性を試していたのだが、わがサッカー部には不要だ」と突き放す。これに玉井と大平は反感を抱き、涼子の立会いの下で松木に闘いを挑むことを宣言する。
"四季の代行者"。 彼らは四季の神々から与えられた特別な力を使い、各地に季節を巡らせている。 しかし春の代行者・花葉雛菊が行方不明になってから十年間、この国の季節は春だけが消え去ったまま。 春の護衛官・姫鷹さくらは十年間、主を必死に探し続けていたが、ある日突然雛菊が帰ってきたことで物語は動き出す。 雛菊とさくらの、春を届ける旅が始まる。 ——不条理に奪われた大切な時間を取り戻すため。 ——恋い焦がれ続けたあの人に想いを伝えるため。 ——命に代えても守りたい "あなた" のため。 これは四季をもたらす現人神とその護衛官の、 喪失と再起の物語。 何度傷ついても、 それでも生きると願うあなたへ贈る、祈りの物語。
船开动前几分钟,港口一派热闹的登船送别景象,芭蕾女伶在人群中急匆匆地穿行,还是没能赶上开船的脚步,只见她一跃腾空,优雅地落在船尖。 芭蕾女伶从房间来到甲板,边看书边练习芭蕾动作,引起了好几位导航员好奇的的模仿,他们甚至忘了自己手头的工作,随着芭蕾女伶的动作越来越复杂优美,聚焦在她身上的目光也越来越多,众人都不自觉地模仿她的动作,给船的按部就班航行带来了阻挠。芭蕾女伶意识到这点时,优雅地欠身表示歉意,退回自己的房间。晚上,狂风大作,船眼看要被大浪打翻,这时,芭蕾女伶再次优雅现身,用自己的聪明挽救了一船人的性命。
ジョン・ヒューストン監督によるハリウッド大作『天地創造』をまったく動かない紙芝居風の絵でパロディ化した短編です。あの巨額の費用をかけた超大作を、まったく金をかけずに茶化してやろうという、アニメーターたちのお遊びで作られたような作品ですが、1枚1枚の絵はとてもクォリティの高い仕上がりとなっています。
蔚蓝的大海,迷人的小岛,加勒比迷人的风光吸引着来自世界各地的游客,连汤姆这只懒惰的老猫和顽皮机灵的小老鼠杰瑞也随着游轮来到这里度假。汤姆从舷窗望见大海的美景,更有身形矫健的男人站在冲浪板上与海浪嬉戏。他再也按捺不住激动的心,夹着冲浪板便冲了出去,也许他太过心急,先是撞到门框,然后又接二连三跌倒甲板、舢板和沙滩上,引得杰瑞一阵阵咋舌。 好不容易来到海上,汤姆乘着巨大的浪头划了起来。突然,一只巨大的鲨鱼狞笑着等在他的前方,汤姆奋力滑动冲浪板躲避鲨鱼的攻击,速度快得竟然飞了起来,却也撞倒了石头上。看来这又是一个注定不平静的假期……
公元2565年,在浩瀚无边的宇宙最深处,有一颗文明高度发达的星球。该星球已经全部实现现代化,人们制造了先进的机器人,让他们专事开采奶酪矿脉。在星球基地的某个角落,小老鼠杰瑞端坐操控台前。他锁定了一块美味的奶酪,于是叫来黄色的机器老鼠驶出控制室,前去偷盗奶酪。谁知机器老鼠的行踪很快被监控系统发现。负责警戒的汤姆发现对方的行踪,连忙找来凶恶强悍的机器猫。机器猫飞速前进,锁定了机器老鼠。然而一番追逐战后,机器猫却遭遇惨败。 汤姆怎能善罢甘休,他想出各种新的招数捕捉杰瑞,科幻战争拉开序幕……
In this experimental animated short, Ryan Larkin creates a series of figures who move across the screen and disappear into a hole. Eventually, the hole metamorphoses into a bridge, on top of which stands the young man from whom the other figures originated.
At the end of their patience after yet another humiliating defeat of Charlie Brown's baseball team, the whole team quits on him. All seems lost until Charlie Brown learns that his team can join the Little League and become a member team with real uniforms. The team's enthusiasm is rekindled, but unknown to them Charlie Browns learns that neither the girls nor his dog, Snoopy, would be allowed to play. With great difficulty, Charlie Brown has to make a difficult moral decision and live with the consequences.
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第147集,也是查克·琼斯制作的第20集,Abe Levitow从本集开始正式担任导演。 码头上鼠洞里的杰瑞在睡梦中闻到正在卸货的货船上传来的奶酪气味,被香味勾引的杰瑞醒来后刚想上船偷奶酪,却发现船员汤姆正在登船梯前巡逻,他只能用尽各种办法与汤姆周旋…… 本集题材容易让人联想到与第71集"Cruise Cat"有类似之处。 标题是《穿靴子的猫》英文名"Puss in Boots"的谐音双关语。
石ノ森章太郎、藤子不二雄らが一時期集結した創作集団スタジオ・ゼロが、原案を提供した大人気SFアニメ。星の寿命があと2年に迫った逆銀河系のパルタ星の皇帝は、強硬な地球侵略を開始する。だが十数年前に地球に潜入したパルタ人ポルト博士と地球人の女性すみ子の間に生まれた少年ロビンは、生き別れになった両親が残した6人のアンドロイドと共に地球を防衛するレインボー戦隊となる。地球人そして罪なきパルタ人を救え!
导演点评:我在黑底纸片上按照窗户的形状切出一个个四方形的洞来,然后从下方打灯,利用了透过来的光线。然后我在窗口叠上了角色们的赛璐珞画卡。在巨型大厦里,人们从事着各种各样的活动。
When Charlie Brown complains about the overwhelming materialism that he sees amongst everyone during the Christmas season, Lucy suggests that he become director of the school Christmas paegent. Charlie Brown accepts, but it proves to be a frustrating struggle. When an attempt to restore the proper spirit with a forlorn little fir Christmas tree fails, he needs Linus' help to learn what the real meaning of Christmas is.
小林学习射箭,刚能把箭射到靶子上,就以为自己技术已经差不多,准备带着猎狗去打猎,爷爷喊住他,要他射中红心再说。糟糕的箭术得到乌鸦嘲笑时,小林一气之下乱箭飞向乌鸦,不想有一枚正中红心。本是瞎蒙,小林却认为箭术差不多已经到家,决定去打猎。 来到森林,小林把目标对准一头狼,哪知他射箭的水准不是差不多而是差很多,许多支箭射了出去,狼仍毫发未损。这时,狼看清了小林空有架子,开始朝他进攻。危难之际,小林爬上一棵大树,然而狼用牙齿很快锯断了大树,性命危在旦夕之际,小林听到了爷爷的声音。
影片根据内蒙古乌兰察布盟达茂联合旗两位蒙族小姑娘龙梅和玉荣冒着风雪、抢救公社羊群的真实事迹编写。1980年5月,该片荣获第2次中国少年儿童文艺创作评奖委员会3等奖。 本片拍于六十年代,体现了当时热爱集体、勇于战胜困难的价值观。龙梅和玉荣是一对小姐妹。一天,她们为队里放羊时遇到暴风雪,羊群顶不住狂风的袭击,越跑越远。姐妹俩一面和风雪搏斗,一面收拢受惊的羊群。雪越下越大,有一只羊被雪崩埋在雪里,龙梅扒雪救羊时,玉荣和羊群已经走远。玉荣在扒雪时救羊时掉了一只毡靴,但她丝毫没有察觉,她心里只有一个念头:一定要保护好集体的财产。这对小姐妹在这个狂暴风雪夜最终命运如何?
都会にあこがれているいなかねずみの元へ、まちねずみからの手紙が届いた。汽車に乗って都会に出てきたいなかねずみだが、そのめまぐるしさに疲れ、結局は静かで平和ないなかへと帰っていく。
曾于1981年9月参加意大利第十一届吉福尼国际儿童电影节。 风和日丽,天高云淡的一个下午, 红头、黑头、绿头三只小鸭一会逗逗蚯蚓,一会扑扑蝴蝶,玩得不亦乐乎。一个不小心,它们弄醒了正在做美梦的小黑猫,对方大怒,把它们追得无处逃。看到一个废弃的烟囱时,机智的三只小鸭钻了进去,小黑猫也想效仿,无奈身形太过肥胖,于是它便在原地候着。这时,三只小鸭从烟囱出来时,全变成了小黑鸭,这可把小黑猫吓坏了,黑猫转头就跑,三个小东西笑的不亦乐乎。确认黑猫的离去后,三只小黑鸭来到清亮的湖畔,几番在湖里的翻转和玩耍后,全都恢复成了原来的红头、黑头、绿头,三只可爱的小鸭子,用自己的智慧度过一个充满乐趣的下午。