不久的未来,毒品泛滥,一种极易上瘾的非法药品“D药丸”在美国境内流行,政府当局只好利用高科技监视系统回应失控的局面,只有协助戒瘾的新方向公司免受监控。卧底的缉毒探员弗瑞德化名巴布·亚特,试图追踪毒品来源,为了掩饰身份,平常他出入警局都身穿一种不断变化形象的“千变万化衣”,连接头的上司都不知道他的长像,因此就发生了上司要他自己监控自己的乌龙任务。随着毒瘾越来越深,巴布逐渐模糊现实与虚假间的界线,失去神智的巴布,最后被送往新方向公司的勒戒所,毫不知情自己一直置身于幕后黑手的摆弄。
玛雅是一只与众不同的小蜜蜂,一出生就对身边的一切充满好奇。她不能理解蜜蜂世界多如牛毛的规则,也不想只是乖乖遵守规定。玛雅想要知道所有的事情,总是不停地问为什么。她渴望自己独立生活,渴望探索未知的世界。终于有一天她离开了家乡,到遥远的地方去探险,而好友也加入她的旅程。这一路上玛雅遇见各式各样奇形怪状的昆虫,也看见了大自然的奥妙与美丽:快乐的、悲伤的、惊险的、有趣的……这一段不可思议的旅程,让他们大开眼界,也让懵懂的小蜜蜂开始成长茁壮……
『まんが日本昔ばなし』(まんがにっぽんむかしばなし)とは愛企画センター、グループ・タック制作、MBS毎日放送制作枠にてTBS系列で放送された日本のアニメ作品及びテレビアニメである。 (第1期、1975年1月 - 1975年3月) 1975年に開始。作詞家の川内康範が監修に携わり、川内の娘で童話作家である川内彩友美が企画。毎回日本各地に伝わる昔話が映像化され、市原悦子と常田富士男の両名が一人で何役もの声を使い分ける独特の語りによって紹介する。スタッフに一流のベテランアニメーターやイラストレーターを多数起用するなど、映像にこだわりのある作品だった。番組内で使われた音楽にも川内の甥である北原じゅんの純邦楽からロック、フォーク、ラテン、クラシックなどを織り込んだ多彩かつ無国籍な音楽が使用され、作品の質の高さに一役買った。 毎日放送(MBS)制作で最初はNET(現・テレビ朝日)系列で放映されたが開始から3ヶ月でいったん放映は終了し、9ヶ月のブランクを挟んでTBS系へ移動して再開された。これは、当初の放映分がもともと番組改編の都合で空いてしまった枠の穴埋めとして本来は海外在住の日本人向けとして制作されていたものを放映したためである。その後、反響の高さから改めてレギュラー番組化されるに至った。この間にMBSと朝日放送(ABC)がネットチェンジしていたために全国レベルではNET系からTBS系へ移籍する形になった。再開後の時間帯は後に続く『クイズダービー』、『8時だョ!全員集合』、『Gメン'75』などとともに1970年代、1980年代のTBS系の土曜夜を高視聴率で支えた。
《极速赛车》日文原名《マッハGOGOGO》,在被中国引进的时候翻译为《马赫5号》以及《赛车小英雄》。是日本著名动画公司龙之子于1967年制作的一部长篇动画。讲述的是一个驾驶拥有七种不同功能赛车的少年怎样化解一些赛车场上的阴谋和犯罪的故事。
The patriotic sole recipient of a revolutionary body enhancement project battles evil as the star spangled defender of America.
本动画片用类似素描中的黑白线条勾勒讲述了一个希腊传说中的爱情悲剧。 掌管着森林和大地的牧神潘恩奇丑无比,他头上长有山羊的耳朵和犄角、上半身是长毛的人形、下半身是山羊的体态,然而他很喜欢音乐。他的悲剧在于爱上了美丽的河神之女西瑞克斯,但对方不爱他。西瑞克斯为了躲避潘恩的纠缠,求神化作了河边的一丛芦苇,遍地寻不着她的潘恩伤心之际割下那从芦苇削成笛子,从此,他每日吹奏自己所制的芦笛。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第142集,也是查克·琼斯制作的第15集。 杰瑞为对付汤姆,邮购了一只斗牛犬。然而斗牛犬送到那天,杰瑞开箱后却不得不面对这只斗牛犬比自己还矮的现实。汤姆十分得意,但是这只斗牛犬却出乎意料地动作迅猛且牙齿锋利…… 标题是习语"cat's meow"的谐音。"cat's meow"常用来形容自满的人或者在同类事物中的出众者。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第140集,也是查克·琼斯制作的第13集。 杰瑞在豪宅的台球桌上被汤姆戏弄,逃回老鼠洞后,杰瑞的鼠仙女教母出现了,她给了杰瑞一瓶隐身药水…… 本集同第33集"The Invisible Mouse"和第54集"Cue Ball Cat"有情节类似之处。 标题影射了毛姆的小说及1964年的同名改编电影《人性的枷锁》(Of Human Bondage)。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第129集,也是查克·琼斯制作并执导的第2集。 男中音歌唱家汤姆在台上表演歌剧《塞维利亚的理发师》选段《快给大忙人让路》,吵醒了在舞台地板下睡觉的杰瑞,于是他开始给汤姆的表演捣乱……
初夏时分,蝉鸣成片。蜿蜒的溪水旁,柳条垂丝,随风摇动。在小路的尽头,一头水牛信步来至画的中央。牛背上,穿着短裤短褂的牧童悠然自得吹响竹笛,笛声飘至郊外每一个角落,好一幅天然闲适的画卷。水牛没入水中,享受难得的清凉。牧童斜倚树丫,一条腿自在地晃荡着,他先与鸟儿赛着旋律,之后便沉沉进入梦乡。梦中,他恍惚听到牛儿的呼唤,那顽皮的生灵跳跃玩耍,快乐非常,它自顾自朝着山的尽头踱去,全然不理牧童的呼唤。放眼望去,层峦叠嶂,雾霭重重,少年的牛儿所在何方……
有两个孩子,一个叫“没头脑”,一个叫“不高兴”。“没头脑”做起事来丢三拉四,总要出些差错。“不高兴”总是别别扭扭,你要他往东,他偏往西。别人劝这两个孩子改掉坏脾气,他们都不以为然,为帮他们改正缺点,暂时把他俩变成了大人。“没头脑”当了工程师,“不高兴”做了演员。“没头脑”设计了一座一百九十九层高的少年宫大楼,楼造好后,才想起没设计电梯,结果孩子们为了在这个大楼上看戏,要带着铺盖、干粮爬一个月的楼梯,这不但害了别人,也害了设计师自己,因为“没头脑”也参加了少年宫开幕式。 “不高兴”在开幕式这天演“武松打虎”,他扮演老虎,戏演到紧要关头,他的老脾气又来了,本来老虎应该被武松打死,可是他偏不高兴死,反而把武松打得东逃西躲,二人一直打到台下。台下的“没头脑”正看得纳闷,“不高兴”却打到了他的身上,于是“没头脑”在前边跑,“不高兴”在后边追,两个人从楼上滚到楼下,跌得腰酸背疼。通过这次教训,两个人决心改正自己的缺点。他们仍旧变回到儿童时代。
一个女孩子和她亲密的玩具熊;喜欢恶作剧的康库君;四处散播种子的大树;上了年纪的街灯;坏心眼的蛾子;墙壁上的张贴画们。——故事就在某个秋天的日子里开始了。
年仅四岁的小宝宝马罗,和很多生长快乐家庭的孩子一样,从小娇生惯养,养尊处优,父母的指示他从来不听,从早到晚“NO,NO”个不停,仿佛没有一件令他满意的事。然而他的命运却意外发生转变,这一天小马罗竟然收到一封征兵通知书。奇怪的是,周围的人似乎根本没对他的年龄提出质疑。还不到一米的小马罗就这样和一大群高大的成年人接受军方审查、体检,最终作为一名新兵被送入军营训练。无休无止的艰苦训练,教官咆哮般的训斥和命令,永远也做不完的苦工,令柔弱的小马罗不堪重负。他同过各种渠道声明自己只有四岁,可是根本没人理会,大家都把他看成了一名应该为国家捐躯奉献的勇猛战士…… 本片荣获第33届奥斯卡金像奖最佳动画短片奖。
The show is set in the Stone Age town of Bedrock. (In some of the earlier episodes, it was also referred to as "Rockville"). In this fantasy version of the past, dinosaurs, saber-toothed tigers, woolly mammoths, and other long-extinct animals co-exist with cavemen. Like their mid-20th century peers, these cavemen listen to records, live in split-level homes, and eat out at restaurants, yet their technology is made entirely from pre-industrial materials and largely powered through the use of various animals. For example, the cars are made out of stone, wood, and animal skins, and powered by the passengers' feet (as in the theme song, "Through the courtesy of Fred's two feet").
仲夏时节,野外的池塘附近不时传来阵阵欢快的笑声。小萤火虫在天空飞舞,与水里的小金鱼们快乐玩耍。玩耍之后,萤火虫与朋友们告别,飞往各处通知其他的小昆虫们,一定要准时参加今晚举行的萤火联欢晚会。就在此时,一朵乌云飘来,急于发通知的萤火虫遭遇大雨,结果筋疲力尽,还受了伤,连身上的萤灯都灭了。难过的萤火虫念念不忘未完成的发通知重任,为了帮他完成任务,小金鱼决定帮助他。 小金鱼经历千难万险找到睿智慈祥的蚌公公,老人家告诉了关于金鱼的传说。面对危险于艰难,小金鱼勇往直前……
草原上,牧羊少年巴特尔在放牧牛羊,看到老木匠乌力吉走来,就与他捉起迷藏来。乌力吉发现了巴特尔,和善的说他太调皮。老木匠一转身发现了一棵枯树,灵感驱使他马上行动,将枯树雕刻成一个婷婷玉立的木头姑娘。这时老画匠走过来,看到这个木头姑娘,连忙说:“我来把她涂上漂亮的颜色”,老银匠也走来,看到姑娘说:“我给她打一副精美的首饰吧”,不一会,木头姑娘就被打扮得栩栩如生、美丽动人。众人不断赞美,但乌力吉遗憾的说,就是缺少生命啊。一个英俊的牧马青年骑在马上远远看到木头姑娘,立刻就深深爱上了她,他策马奔驰到姑娘面前,才发现姑娘没有生命。青年以深情的歌声打动了姑娘的心,使木头姑娘获得的生命。正当青年要与姑娘一起离去的时候,木匠、画匠和银匠追了过来争着和青年要姑娘。 正在争执不下的时候,王爷正巧路过,众人一致同意让王爷来裁判。王爷听了他们的申诉,胡乱判定一番,将姑娘许给每一个人,把事情搞的越来越乱,众人依旧争执不休。牧羊少年巴特尔也被吸引过来,他指责王爷判得不公。王爷和随从看不起这个牧羊少年,打赌如果他判得公平就给它银子,如果判得不公,就打他鞭子。巴特尔想了想,拉起姑娘走到老木匠面前说:姑娘是木匠雕出来的,所以应该认做爸爸;银匠给姑娘打造出漂亮的首饰,姑娘认银匠为师傅,跟他学手艺;牧人给了姑娘生命,姑娘嫁给他做妻子;而画匠画出姑娘如花的容貌,按照草原上的风俗,就在姑娘的婚礼上作为证婚人。众人皆大欢喜,王爷一看不妙,灰溜溜地带着随从跑了,老木匠抱起巴特尔,夸奖到“还是牧人的儿子最聪明啊”。
At a used car lot, Mr. Magoo is intent on buying a car for his nephew Waldo. He is slick talked into buying an old clunker thanks to a shifty salesman but he drives it off anyway. Unfortunately, the myopic Magoo drives off a pier and under the ocean where he mistakes the various aquatic surroundings such as fish, sunken boats, and seals for other cars, dilapidated mansions, and a horn happy driver respectively.
夜幕降临,眼神似乎不太灵光的马鸪先生关上家门,打算外出开一场电影。他来到电影院门口,但似乎并没有注意到相关标识,结果竟稀里糊涂来到了旁边的飞机场。马鸪先生走进大厅,瞥见墙上贴着的夏威夷三日游的海报,他自作聪明将3天(3 d)看成了3D,对于这个新鲜玩意儿他当然想好好体验一下,于是在自动售票机那里买了一张机票,随着一群游客登上了前往夏威夷的班机。灯光转暗,马鸪先生兴致勃勃地和坐在身旁拿着公文包的黑衣男子闲聊。这时一名警探出现,和空中小姐低语,试图抓捕一名小偷。马鸪先生看在眼里,竟把这一切全当成了电影情节…… 本片荣获第27届奥斯卡金像奖最佳动画短片奖。
At Colonel Korny's World Famous Circus, Bruno the "Slobokian Acrobatic Bear" is the star of the show. But when the Colonel gets a phone call about Bugs Bunny's talents, he agrees to put him on stage with Bruno - which Bruno shows his disgust for by spitting into a corner. When Bugs is introduced along with Bruno, Bruno can't help but smack Bugs around a little. Bruno tries to get the better of Bugs - either by placing an anvil on top of a series of targets so Bugs can hit his head, or by not catching Bugs during a trapeze act. However, Bugs soon starts getting the better of Bruno, which includes turning the tables on the bear by letting him fall from the trapeze into the band section (twice). After telling Bruno he's "too clumsy", Bugs then starts playing up the idea that he's going to be the sole star of the show, and to prove it, he'll take a 200-foot dive off a platform into a tank of water. Bruno gets on an adjacent platform, and challenges Bugs to an even higher heights and diving into smaller amounts of water (a damp sponge). Eventually, Bruno comes up with the challenge of diving 1,000 feet (305 m) off the platform into a block of cement ("On my head, yet!!"). Bugs accepts the challenge and starts to do the stunt, but Bruno forces his way into going first. When Bruno lands flat on the cement block, Bugs leads the dazed bear around, telling him that he's going on a 'trip' ("But I'm not going on any trip", Bruno says, thoroughly dazed; "Oh, yes, you are...", Bugs advises him). Cutting a rope, Bugs starts a series of thoroughly timed "accidents" that initially sends the bear flying across the tent. Bruno then gets whacked around by various stronger performers of the circus until finally landing in a cannon, which Bugs uses to shoot him out of the tent. Bugs ends the cartoon by giggling and saying: "Well, that's one way to wind this up with a bang." Iris out.
炎炎夏日,汤姆正坐在海边沙滩之上,他从容不迫地在身上涂上防晒霜和护肤霜,然后挖了一个沙坑躺了进去,又用毛巾盖住头部小作休息。这时候,快乐的小老鼠杰瑞扛着鱼竿从远处走来,他根本没注意沙子下面还躺着汤姆,于是自顾自走了上去,没留神还掉进汤姆嘴里,以致毛巾差点把汤姆噎死。 生气的老猫发现杰瑞惊扰了自己的小憩,于是跟上前去捣乱。两个冤家又是一通你来我往的争斗,最终汤姆被狠狠地砸中脑袋,掉入大海。不会游泳的汤姆奋力挣扎,可是依旧沉到了海底,他忽然发现自己可以在海底呼吸,而且见到了一个和杰瑞一模一样的小美人鱼……
这一天,汤姆正躺在壁炉前面睡觉。杰瑞偷偷从洞里出来,打算趁这个死对头睡觉的时候找点儿吃的。可是,汤姆根本没有睡熟,他悄悄睁开眼,盯着杰瑞的一举一动,时刻准备冲上前去。杰瑞果然中计,结果遭到狡猾的老猫的追捕。可是在混乱中,汤姆不慎把一架钢琴从楼梯上拉下来,他被狠狠地撞在墙上,随即失去了知觉。就在这时,一道喜乐庄严的光芒出现在空中,与此同时还出现了一部金黄色的电梯。汤姆的灵魂懵懵懂懂乘电梯来到天国车站。这里聚集了许多因各种事故死去的猫儿,他们都得到允许乘上前往天国的列车。 而经常欺负杰瑞的汤姆,则必须在1小时内得到杰瑞的谅解,否则将落入恐怖的地狱……