1983年奥斯卡获奖作品,充满创意的动画短片。 固定的空间,流淌的时光,皮球一次又一次被掷进房间。每个人都穿梭在房间里,来了又去。好像陌路的行人,大家在同样的空间,不同的时间里各自忙碌自己的生活;然而又好像命运的精巧搭钩,每个人都有着冥冥的联系。 从出生到暮年,从鬼鬼祟祟的小偷到偷享一时欢愉的恋人,探戈的明快中,你看到的是什么?留下的是什么?
痴迷于《神仙传》一书的穷书生王七一心想过“驾鹤升天、点石成金”的神仙日子,娘子规劝时,他方抓起《诗经》佯装认真阅读状,娘子一转身,他又抓起《神仙传》进入梦境。 梦里,王七跋山涉水终于来到崂山,行过拜师礼后,师父要他先去砍柴。日子一日日过去,众师兄弟砍的柴越来越多,王七却仍是一副手无缚鸡之力的模样,并回想起有娘子伺候的“衣来伸手、饭来张口”的舒适生活。决定偷偷溜下山时,王七瞧见师父用穿墙术进了一个院子,他顺着缺口溜进去时,眼见师父随手招来月亮、美食和婵娥,便又想学会一样仙术再走。师父教会了他穿墙术,告诫他不可动邪念,不想刚赶到家,他即想用此仙术偷盗别人的珠宝钱财。
话说唐僧师徒四人逶迤来到万寿山五庄观,是时观主镇元子赴元始天尊处听道闻法,已预先嘱咐徒儿清风和明月用人参果款待东土高僧。这人参果是人间罕见的珍馐美味,吃上一口便可延年益寿,长生不老。可是唐僧见人参果是娃娃形状,坚决不肯食用,引来清风明月的笑话。而猪八戒垂涎人参果的美味,遂怂恿师兄孙悟空入园盗取。此举引起清风明月和唐僧师徒的争执,孙悟空恼羞成怒更打断人参果树,由此惹来一系列的祸端。 本片根据中国古典四大名著之一的西游记中的故事改编,并荣获1983年菲律宾第二届马尼拉国际电影节特别奖。 片中画风及设定延续了《大闹天宫》的原始风格。《大闹天宫》以及该电影被收录于1994年海豚出版社出版的《孙悟空系列丛书》中,丛书其余的32篇作品也一样继承了这两部电影的画风。
1981年奥斯卡获奖作品,像诗歌一样优美的动画短片。 它在树林中倒下,化身为农夫家的摇椅,摇曳数十载,见证农夫的新婚,见证每个温馨的日子,成为孩子童年的好伙伴。然而随着岁月的流逝,渐渐老化的他还是难以逃离被丢出家门的命运。 几度春秋风雪,摇椅见证着城市的日新月异和点点变化。直到美术馆的门卫再次发现它。比起冷冰冰的线条,摇椅再次为孩子们带来了乐趣。孩子的遐想中,它可以是战马也可以是小船,永远承载着欢乐。
早晨,湖边寂静无声。一灰一白一黄三只小兔快活地扑蝴蝶。忽然湖中传来“咕咚”一声,这奇怪的声音把小兔们吓了一大跳。刚想去看个究竟,又听到“咕咚”一声,这可把小兔们吓坏了,“快跑,咕咚来了,快逃呀!”它们转身就跑。狐狸正在同小鸟跳舞,与跑来的兔子碰了个满怀。狐狸一听“咕咚来了!”也紧张起来,跟着就跑。它们又惊醒了睡觉的小熊和树上的小猴。小熊和小猴也不问青红皂白,跟着它们跑起来。大象感到惊讶,拉住狐狸问:“出了什么事?”狐狸气喘吁 吁地说:“ 咕咚来了,那是个三个脑袋,八条腿的怪物……”于是一路上跟着跑的动物越来越多,还有河马、 老虎、野猪……岸上这阵骚乱,使湖中的青蛙感到十分惊奇,它拦住了这群吓蒙了的伙伴们,问:“出了什么事?”大家七嘴八舌地形容“咕咚” 是个多么可怕的怪物。青蛙问:“谁见到了?”小熊推小猴,小猴推狐狸,狐狸推小兔,结果谁也没有亲眼看见。大家决定回去看看明白再说。回 到湖边,又听见“咕咚”一声,仔细一看,原来是木瓜掉进水里发出的声音,众动物不禁大笑起来。
一群猴子在森林中各自玩耍时,蓝猴抬头看到了又圆又亮的月亮,梦想拥有它,于是吹了一声口哨把大伙召来,它们采用接竹竿的形式摘起月亮来,无奈竹竿接再长,月亮仍高高在上。黄猴看到井水中月亮的倒影时,也兴奋地吹起口哨召来大伙,蓝猴搔搔脑袋再生一计,大伙又一个接一个倒挂金钩捞起月亮来,可是月亮果然被捞进脸盆里时,它们又为谁拥有它打起架来,结果,脸盆落地,月亮“碎”成一片,真应了“水中捞月一场空”。 值得一提的是,导演周克勤针对儿童观赏的心理特点,采用“简单、明快、生动、有趣”的样式格调和具有中国民间水墨拉毛的猴子造型,这让该动画片在今天看来,也不失强烈的儿童情趣。
“男はつらいよ”シリーズの山田洋次原案による初の日中合作長編アニメーション。脚本は高橋健、田中康義の共同執筆、アニメ監督は島村達雄がそれぞれ担当。パンダのタオタオは、生後一年も経たぬうちに母を射殺され、青年期を迎えた夏、捕えられヨーロッパの動物園に送られる。親切な飼育係に芸を仕込まれ人気者になるが、戦争による人間の生死、別離の悲しみなどを味わい、平和が戻っても檻の中の日々が続き、望郷の想いを抱いて生涯を終える。
宇宙戦士バルディオス的劇場版。重点放在了マリン和アフロディア的爱恨情仇中。另外TV版没有播放的结局也在剧场版中展现。
スタフェラス星系の惑星デロイア。150年におよぶ地球連邦政府の支配から解放をねがい、動乱の続く星である。人々は人民解放軍を組織し、若者はゲリラに身を投じて、自由と独立のための戦いをつづけていた。 そのひとつ“太陽の牙”を名乗る若者たちは軍用列車を襲撃すべく待ち構えていたところを逆に連邦軍に襲われる。彼らは敵の罠にはまったのだ。新型コンバット・アーマー“ダグラム”を駆る17歳の少年クリン・カシムは、仲間との連携プレイによってこの危機を辛くも逃れる。 だが作戦失敗のその報を受けたのは、連邦政府高官のドナン・カシム、クリンの父であった。地球の名家に生まれながら、父の陰謀を知ったクリンはすべてを捨てデロイア独立の戦いに自らの道を求めたのだ。
福星小子描述的是外星鬼族女子拉姆与地球少年诸星当之间的爱情故事。拉姆是遥远的鬼星公主,随其父踏上了企图征服地球的旅程,然而却在一场决定地球命运的捉迷藏对决中被诸星当打败。随后双方就上演了一场又一场令人捧腹大笑的爱情欢笑故事。
故事发生在17世纪的法国,年轻的主角汤恩(英语Dogtanian,西班牙语D'Artacan,日语ダルタニヤン(CV 間嶋里美))以成为法国国王路易十三(King Louis XIII of France)的火枪手为目标,从贝亚恩(Béarn)一路旅行到巴黎。途中Dogtanian与三位火枪手(Porthos,Athos和Aramis)成为了朋友,并拯救了奥地利女王安妮(Queen Anne of Austria)的侍女朱丽叶(Juliette)。动画改编自大仲马的经典小说《三个火枪手》(d'Artagnan and The Three Musketeers),与小说最关键的不同之处是,改编动画中的Athos和Porthos在角色特征上作了互换。 本作品由西班牙BRB Internacional和日本工作室Nippon Animation联合制作。1981年在日本首播,次年(1982年)在西班牙播出,并于1985年由Intersound USA配音成英文。在日本,整部作品的26集中只播出了24集。除TV以外,BRB还制作了一部电影,同样由Intersound USA配音。
私立あらま学園に新しく赴任してきた麻衣マチコ先生は活発でかわいらしく、クラスの生徒たちから大人気。元気いっぱいの生徒たちは、毎日のようにいたずらをしては彼女を困らせている。特に、異性に興味津々な思春期の悪ガキ3人組、池上ケン太、亀山タマ夫、網走金三がしかける、ちょっぴりエッチないたずらには手を焼いている。そんなマチコ先生を取り巻く生徒や先生たちのおかしな日常を描いたえびはら武司の同名コミックを原作としたTVアニメ化作品。 通常放送に加え、番組改変期、夏休み時期などにはスペシャル版も放送されている。放送当時は、パンチラや胸がはだけるなどのきわどい描写が話題となり、主人公マチコ先生の口癖である「まいっちんぐ」というセリフは、社会現象を巻き起こすほど子供たちの間で流行した。
「J9シリーズ」三部作の第1作。スタッフは、『サンセット77』や『サーフサイド6』といった1950年代のアメリカの若者向け探偵ドラマの軽妙なセンスを強く意識して制作したという。また、時代劇調のナレーションなど和風の要素と始末屋稼業の組み合わせから、当時からアニメ誌などでは「SFアニメ版必殺シリーズ」などと書かれることも多かった。
背は低いがスポーツ万能でちょっぴりエッチな青林高校バスケ部員・坂本勝平。彼の理想の相手はマネージャー・秋あかね。スポーツに掛ける青春をお色気たっぷり、コミカルに描いた、同名マンガ原作の学園ものパワフルギャグアニメ。
東京・椎名町に所在するアパート「トキワ荘」に入居し、後年一世を風靡する作品を手掛けた漫画家達の青春群像を描いた作品。本作では、石森(石ノ森)章太郎、藤子不二雄(藤子・F・不二雄、藤子不二雄Ⓐ)、赤塚不二夫の4名を中心に描かれていた。 キャラクターデザインは石森章太郎が手掛け、監督はやはりトキワ荘住人の一人で、アニメーターである鈴木伸一が担当した。また劇中では、住人が手掛けた漫画のキャラクターが、狂言回し役や街の人役として端役出演するというお遊びもある。その中には、当時他局(テレビ朝日)で放送中だったドラえもん、怪物くんのキャラクターが登場した(オリジナル版と声優は異なる)。
毎日放送(MBS)制作で1981年10月3日から1983年3月25日まで放送された。全65話。今作ではチーフディレクターとなる高畑勲の意向により、チエ・テツ・ミツル役は映画版と同じ配役で、他主要キャストにも自然な大阪弁を話すことができる声優、関西在住の俳優や子役が配された。また、オープニングアニメーションは映画版の映像が一部転用されている。 第10話までは基本的に映画版でのエピソードをテレビ版キャストがアフレコし直したうえでそのまま描き(一部場面の追加・手直しはある)、第11話以後(第2期も同)は原作漫画のエピソードを基にテレビアニメ版独自の脚本で描いている。原作の2話が、アニメでは尺の都合などで1エピソードとなっていることが多く、また原作とは順序が変えられているエピソードも多い。 第1話は、前半がジュニア版単行本第1巻に収録された「予告編」(ジュニア版発行のため特別に書き下ろしたもの)を原作とし、後半は原作の第1話(単行本1巻1話)の「チエちゃん登場」。最終回は、原作の155話(単行本13巻12話)の「知恵の輪騒動(6)ヨシ江はんの一発」。原作第9巻の「レディー・幕ごはん」のエピソード、原作12巻の「レイモンド飛田が市会議員に立候補する」エピソード及び「百合根が別れて暮らしている息子と再会する」エピソード、などが省略されている。 当初は毎日放送・TBS・信越放送・山陽放送では土曜日の夕方17:00からの放送で、中国放送等では遅れネットだった他、殆どの局で未放送であった。後に1982年4月から金曜日19:00からとなり、ここから岩手放送と長崎放送を除く系列ネットとなる[14]。関西での最高視聴率は29.1%。 1982年4月2日は「春一番!!人気独点アニメスペシャル じゃりん子チエ」として19:00-20:55で放送。
本故事发生在西元1982年,从宇宙上飞来了六个神秘光芒,一一地飞到地球上。这六个神秘光芒将是一群拯救地球的新希望,六个守护机器人,也是主角明神武(Mars)的故事起源,他的故乡居然是侵略全宇宙的邪恶帝王族鲁的驻扎之地吉森星;其实明神武的父亲早就看不惯族鲁的邪恶作风,就在命令他制造第六个机器人,也就是主角的使用机盖亚(Gaia),然后将刚出生的明神武放到宇宙保温舱中,准备向地球来颗超级炸弹的时候,之前制造好的五个守护机器人,就是为了防止吉森星的悲剧落在地球身上,才趁盖亚与宇宙保温舱中的婴儿明神武(Mars)发射出去时,他们也跟着起动,准备飞向地球。 就这样,六个守护机器人终于到了地球,机器人的神力化为六个守护神像分别藏在地球上的六个区域中,准备展开对族鲁的反击。 17年后,明神武(Mars)长大成人,受李将军委托,成为地球防卫队Crasher的成员;但与此同时,族鲁居然出现在他梦中,要他毁灭地球。当然,他非常强烈拒绝这种无理的要求,于是之后才会与吉森星的侵略者为敌,明神武(Mars)身旁的人们刚开始并不知道明神武居然是吉森星的人,后来才被发现;于是明神武要为大家证明,他爱地球以及地球上的任何人,绝不容许吉森星的侵略者以及族鲁破坏这美好的一切。因此这六个守护机器人与明神武要决定结合正义的力量,合体成为最强的地球守护神“六神合体GODMARS”(雷霆王)来彻底保护地球,揭开这场地球防卫战的精采序幕。
国内引进的一部比较有争议的英国动画片,大部分小孩子对此片感觉一般,人气平平。事实上,本片人物造型可爱,个性滑稽,情节幽默风趣,不过,请不要把它当作一部普通的搞笑动画。其中不乏发人深思之处。古怪而又喜欢冒险的小白鼠是世界上最了不起的老鼠侦探。他和自己最信赖但却常会弄出乱子的搭档彭福尔德遵从K上校的指示,并肩作战,保护世界免于怪物、盗贼以及各种类型的疯狂恶魔的侵害,他们最主要的强敌是赛拉斯美钞男爵和他的亲信Stiletto。本片中塑造了一个很成功的角色:吸血鸭Duckula,没想到歪打正着,这一反面形象后来发展成一部经典的英国动画片《怪鸭历险记》,亦是中国引进的英国怀旧动画的经典之作。
《忍者哈特利》(日语:忍者ハットリくん,直译即忍者服部君)为一部日本动漫,原作者是藤子不二雄A。台湾普遍旧译为“忍者小叮当”,大然文化首次代理授权版漫画时曾翻为《忍者娃娃》。原作漫画于1964年至1968年及1981年至1988年在漫画杂志连载(包括漫画杂志少年、快乐快乐月刊、电视君、小学馆学习杂志)。 电视动画由朝日电视台系列首播,期间于1981年至1987年,总共694集。台湾方面由台湾电视公司首播,译为《忍者小叮当》,角色名称参考《哆啦A梦》小叮当版本、配音则沿袭《哆啦A梦》大山时期,未能对应者除外;后由中国电视公司重播,亦重新翻译及配音,改名为《忍者哈特利》,但官方仅愿售前200集供播,八大综合台更连环重播几年时间。香港在1983年在无线电视台首播,名为《忍者小靈精》,并在播映时使用粤语版主题曲〈忍者〉。
《邮递员派特叔叔》是英国的定格动画儿童电视系列,由Woodland Animations公司首次制作。该系列讲述了派特·克里夫顿(Pat Clifton)的冒险故事,他是皇家邮政服务的邮差,工作地点位于虚构的格林代尔村(灵感来源于位于坎布里亚郡肯德尔附近的长斯雷代尔山谷)。 《邮递员派特叔叔》的第一季13集于1981年在BBC One播出。该系列的原创构思和剧本由约翰·坎利夫(John Cunliffe)编写,动画导演为艾弗·伍德(Ivor Wood),他还曾参与制作《魔法圆盘》(The Magic Roundabout)、《温布尔斯》(The Wombles)、《帕丁顿熊》(Paddington)和《草药》(The Herbs)等经典动画。第一季取得成功后,90年代制作了四个电视特辑和第二季的13集。在这一季中,帕特的家庭首次在屏幕上亮相(尽管他的妻子在多个剧集中已有提及)。 2003年到2008年,Cosgrove Hall Films公司制作了该系列的新版本,扩展了原系列的许多元素。 该节目于2017年3月29日结束,经历了八季、十二个特辑和五次播出。衍生自该系列的《特别快递服务》(Special Delivery Service)仍在CBeebies频道周末重播,而2000年代的Cosgrove Hall系列也于2023年9月到2024年5月期间在ITVBe的儿童节目块littleBe上重播。由艾弗·伍德制作的原版两季可以在BritBox、Prime Video和DVD上观看。
The further adventures of the masked hero of Spanish California.
Spider-Man is an American animated TV series based on the popular Marvel Comics character of the same name. 此版曾引进中国大陆。片中蜘蛛人是个话痨快乐青年,本身没有喷丝能力,要靠套在手上的蛛丝喷射工具。
《蓝精灵》(法语:Les Schtroumpfs,英语:The Smurfs,德语:Die Schlümpfe),是1958年由比利时漫画家沛优 (Peyo)及其夫人共同创作的一部漫画。描写一群生活在大森林中,带着白色小帽子的蓝色精灵的故事。 1959年,比利时电视台开始播放《蓝精灵》动画片。1981年美国国家广播公司购买版权,聘用了部分原版制作人马,制作并播放美国版的《蓝精灵》动画片。美国版《蓝精灵》新增了“蓝妹妹”(Smurfette)这个人物,播出后受到全世界孩子的欢迎。台湾中华电视台播映时,译为《藍色小精靈》。 1980年代中期,中国大陆从美国引进英文版,译制后于1986年播出了首季27集,后又陆续译制了百集左右。
1981年版 題名:新・ど根性ガエル 1981年9月7日 - 1982年3月29日に日本テレビ系で毎週月曜日19時から30分放送された。全30回。 制作:東京ムービー新社 主題歌はデビューして間もないとんねるずが歌っていた。 OP:「ピョン吉・ロックンロール」(横浜銀蝿作詞&作曲) ED:「夢行きチケット」(大津あきら作詞・加瀬邦彦作曲) 当時の日本テレビ系は『鉄腕アトム』『鉄人28号』『あしたのジョー2』(前者のアニメ第1作はすべてフジテレビ制作)などのリメイク作品が放送された。 1993年 - 1994年にかけて、日本テレビで夕刻に再放送された。 毎回前半の冒頭部と後半の末端では同じシーンが用いられ、冒頭ではラジオ体操の曲が、最後には『11PM』のテーマ曲が流れていた(一部の回ではあるが)。 エンディング曲は1番と2番の歌詞を毎回交互に流していた。 近年の再放送では、トムスのクレジットを挿入する為OP、EDの動画の末端部が端折られている。 ステレオ放送だった「あしたのジョー2」の後番組でもありステレオ放送でスタートしたが、4話からモノラルになった。