A short message between a boy and a girl.
冬のある日、カロとピヨブプトが大きな木の前に降り立った。ふたりは、木の枝に家を作るため、材料や道具を集めに出かけた。ノコギリで木を切ったり、ペンキを塗ったりして、ふたりのおうちが完成した。
カロとピヨブプトがサンドイッチを作る話。カロはパンにバターをつけ、ピヨブプトはそれを受け取って、具をはさむ。サンドイッチが出来上がってふたりはピクニックに出かけたが…。
カロが、雨の中を泳いでいるサカナを見たと、ピヨブプトに話すのですが、ピヨブプトは信じてくれない。カロは怒ってケンカのようになってしまいますが、しだいに、二人の言葉のイメージがひろがって行って…。
Production Co: Second Frog Animation Group Color: Color Aspect Ratio: 1.33 : 1
The history of empire. A British bulldog answers his mistress's call. He tacks down the Union Jack to cover the British Isles, then begins playing with a small ball that's the world. At first it's innocent play. The dog discovers tea in India; then, the dog shakes gold out of Africa. Gradually, innocence gives way to more and more ferocious play with the ball. We see terrorized women and children as the dog becomes an enslaving potentate. Harmless English archetypes benefit from colonial riches. Then the world begins to grow, and the dog changes too, from bulldog to effete lap dog.
《鹿女》影片是根据中国敦煌壁画第八十五窟中“鹿母夫人”的故事改编的。为了改好剧本,编剧曹丽华3次去甘肃省敦煌壁画旧址收集资料。 《鹿女》的故事是这样的:传说莲花山麓有一位鹿女,遇到夏国猎队追赶,幸被炎王所救。炎王娶鹿女为妃,生下莲花被太后扔进河里,后莲花漂流夏国,从中跳出10个男孩被夏王收养。10个太子长大为养父攻打炎国,鹿女赶到感动夏、炎二王,化干戈为玉帛。影片保持了中国古代敦煌壁画的传统风格,又体现了现代人审美观的要求,画面优美,意境动人。该影片于1994年获第十四届中国电影“金鸡奖”最佳美术片奖。
第一集《梦幻花》 狐狸和独眼狼用梦幻花制成有毒的巧克力,动物们吃了梁上毒瘾。隐身探长使用妙计惩罚独眼狼和狐狸,解救了动物们。 第二集《恐龙蛋》 狡猾的狐狸制造了“宇宙恐龙蛋”事件,造成恐慌。它不仅大建兜售防恐龙物品,还想夺权当市长,由于隐身探长的一封信,揭穿了狐狸的阴谋诡计。
影片叙述了一座繁华的城市,在强地震后变成一堆废墟,警犬救护队在队长葆克的带领下赶到灾区,采取各种方式抢救灾民,安顿和治疗成批的伤员,最后在全世界各地的动物帮助下完成了任务的故事。
根据庄大伟的小说《塌鼻子》系列改编而成的木偶剧。
在安静祥和的大森林里,胖乎乎的小猪开了一家不开心门诊,凡是遇到难过伤心事情的小动物都可以来到他这里问诊。只要吃一颗开心果,心情立马就会好起来。不过如果开心的人吃了开心果,就容易变得超级兴奋,甚至成为神经病。这一天,小兔、小刺猬、小羊先后上门求助,它们之前都曾遭到狡猾邪恶的大灰狼的恐吓和威胁,弄得神经兮兮,担惊受怕。在吃过开心果后,小兔他们的心情些许平复了一些。 就在此时,大灰狼披着狐狸皮上门,他谎称受到大灰狼的威胁,骗小猪打开房门。不过,他的伪装很快被小动物们识破,原形毕露的大灰狼在逼仄的小木屋内追逐可怜的小动物们……
讲述了一只受伤的小黄鼠狼,被热情的小动物们收留的故事。
由上美制作的旧版动画,人物上色与2001版有所不同。
这也许是一部令人抓狂的动画短片,吸引你看下去的是它的音乐。Bolero由莫里斯·拉威尔创作于1928年,他先写出-旋律,随后如法泡制了十三次,仅动配器。全曲是一个巨大的“渐强”,在小鼓无休止的三拍子节奏背景上,由各种乐器演奏的两个17小节的旋律不断反复。 在以压倒一切的力量奏出尾声以前,音乐突然滑进了E大调(旋律大调),造成了和单纯的手法全不相称的独特效果。
漆黑的泥土之中,一只小蚯蚓懵懵懂懂睁开了双眼。它奋力扭动着身躯,好奇地探索着周围的世界。它漫无目的四处爬行,突然间遇到另一只小蚯蚓,它们都被彼此吓了一跳。未过多久,两个小家伙相互熟捻起来,于是快乐地在泥土中挖起隧道,组成一幅幅精美绝伦的图画,它们甚至连笨重的巨石也征服了。不过,在接下来的旅途中,两只蚯蚓却发生分歧。最后它们按照各自所设想的方向前行,并分别来到的外面的世界。天空蔚蓝,草绿水清,四周鸟语花香,还有笨拙可爱的小蜗牛。然而危险无处不在,贪婪的大鸟盯上了正自顾自欣赏美景的小蚯蚓…… 本片荣获1994年渥太华国际动画片电影节最佳儿童片制作奖。
The third in the quartet of black-and-white films comprising the Quay Brothers' Stille Nacht cycle (the others being Dramolet, 1988, Are We Still Married?, 1992 and Can't Go Wrong Without You, 1993), Tales From Vienna Woods was also made with the intention of exploring imagery that they planned to develop further in their first feature Institute Benjamenta, which was then in limbo awaiting funds. In fact, so close were the short and the feature in terms of overall tone (despite the one being animated and the other live-action) that the former was subsequently recycled as the latter's theatrical trailer, in a slightly but not significantly modified form. A clue to the film's purpose is embedded in a wreath adorning a pair of asymmetrical deer antlers: Ich bin im Tod erblüht ("in death have I blossomed" - for once, an onscreen translation is provided). This is followed by a sequence in which an animated severed hand explores a dusty archive of arcane exhibits, the central display of which consists of a table with multiple legs that's been suspended from the ceiling above a base of forest detritus, notably pine cones. As the camera circles slowly around to the front, we see that the table has been decorated with the same asymmetrical antlers, and at the back a pair of testicles can be glimpsed beneath the table top. What the film is doing, in characteristically oblique form, is endlessly replaying the moment when the deer met its death: the film delicately but unmistakably implying (through the metaphorical use of pine cones) that it was shot in the testicles. From time to time, in the dead of night, the table regurgitates the bullet via a long-handled spoon that emerges from between its rear legs, intercut with images of the bullet emerging from the gun and commencing its journey to the target, slowed down to highlight every step.
巴瑞•普维斯说 :"《剧本》的创作灵感源于我的一个来自东方的瓷盘。上面绘制着美丽的图形与装饰,看着看着,故事便浮现在我的脑海里。"(这个盘子在影片结尾时出现在了道具屏风上)影片使用日本传统戏剧形式——歌舞伎(Kabuki),讲述了一个农夫爱上贵族小姐、最终双双殉情的凄美爱情故事。
瑞典动画 A short film about time.
鲍伯的妻子玛格丽特准备给丈夫开一个让他惊喜的生日聚会,她打电话给鲍伯要他准时回家吃饭。鲍伯在自己的诊所中面对各种病人,他让诊所的接待员给诊所里所有有虫子的植物喷药。看上去是平常的一天,可是在鲍伯到家之后发生了转折。玛格丽特请来了亲友们等在家里,当看到鲍伯的车回来了,他便让亲友们纷纷躲起来,准备给鲍伯一个惊喜。可是鲍伯一进家门就给自己准备饮料,然后上楼换衣服,换完衣服回来竟然只穿了上身的T恤,光着下身,他妻子要他去多穿点,他不听,径直走到客厅中央箱子上,讲起了他当初和妻子的以及多年来的生活中的苦闷和尴尬,还说了亲友们的种种不是。后来,妻子实在受不了了,委屈地哭了起来上楼去了。看到妻子哭泣,慢慢地鲍伯逐渐恢复了往日的样子,穿好了衣裤,他妻子拿上蛋糕跟着他一起出门了,将请来的客人们就留在了客厅里。 本片荣获1995年第67届奥斯卡最佳动画短片奖。
看似宁静的小山村里,压抑气氛蔓延。看似勤劳的妇女扫地的同时偷摘果树的果实;道貌岸然的神父偶尔喝酒解忧;地牢中的犯人表面顺从暗中却计划逃狱;悭吝的老人面对收藏的财宝喜笑颜开;骠悍的暴徒觊觎老头的钱财;暴徒的妻子和栽树的男人暗通款曲…… 这是一个没有死角的“阳光”地带,每个人心中都藏着秘密,每个人却又窥视他人的秘密。某天,当这个畸形的平衡无意中被打破,宁静的小山村便不再宁静。 本片获1994年最佳动画短片奖提名。
起初只是在1963年的真人电影《乌龙帮办》片头中登场,想不到大受好评。无心插柳的创作人Friz Freleng,翌年首度制作一段长达七分钟、名为《The Pink Phink》的动画短片,在此之后,这个动画角色就使用“Pink Panther”这个名称。 1964年4月11日首次以电影形式出现,这是一部侦探电影,由华纳兄弟电影出身的大卫·迪帕达(David DePatie)设计。 顽皮豹不单止为《乌龙帮办》系列的真人电影作绿叶,更跳出独当大梁,赢得1965年奥斯卡最佳动画短片大奖。于是Friz Freleng和大卫·迪帕达另外制作了一系列的顽皮豹卡通,加上亨利·曼西尼(Henry Mancini)朗朗上口的“The Pink Panther Theme”旋律,立即风靡全球,共推出有32部卡通电视系列剧。
《特别车队》是一部以动物为主角的黑帮题材动画片,是当年少有的剧情不低幼的动画片,属于剧情型。里面的特别车队是一群特种兵,团长是狮子,大伙叫他“狮哥”,还有牛哥,象哥,猴上尉等等,以及一个叫妮妮的女熊猫。坏蛋颇有个性,叫“老狒”,是只狒狒,还有一只独眼山猫,他们还有个上司,叫“教父”,是只羊。里面的枪战很火暴,黑帮味很浓,让人难以相信国产片也有这样题材的。(http://baike.baidu.com/view/1651957.htm)